【読了】The Great Passage


By Shion Miura, Juliet Winter Carpenter

5月のKindle Firstで見つけました。「三浦しおん」の本!!
Prime Memberは無料でダウンロードできる本の1冊として紹介されておりました。
“The Great Passage”って元の本は何かな~とあらすじを読んでみると、これは「舟を編む」ではありませんか!
日本語の辞書を作るお話しが、英語に訳されていることに驚きましたが、5月のチョイスはこれに即決定でした。

実は、「舟を編む」は日本語で既読でありました。
あの日本語の言葉を沢山扱った本がどんな風に訳されているのか…
そしてそれを日本以外の人達が理解できるのだろうか??
そんな事を思いながら読み始めました。

このJuliet Winter Carpenterさんの翻訳素晴らしいです。
元のお話しの流れを遮る事なく、スムーズな翻訳がされています。
英語ネイティブの方ですが、アメリカの大学で日本語を専攻して、日本に移り住み、日本に滞在して長いようですね。

日本語の本とこれを1行1行読み比べた訳ではありませんが、英語になっても話の雰囲気が損なわれていないのはすごいなぁ。
GoodReadsの評価も星3.86は高評価なんじゃないかな?

日本の良い作品がこうやってもっとどんどん翻訳されて世界で紹介されるといいね!

にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
にほんブログ村

人気ブログランキング

Profile

ずらっぺ

Author:ずらっぺ
活字中毒 ワーキングママ ジョガー グアム在住 Arts & Crafts

Latest journals
Category
Monthly archive
Link
Search form
Latest comments
Friend request form

Want to be friends with this user.

QR code
QR